Sunday, April 21, 2024

INDIA – INDE Mallikarjun Mansur – Sings Rare and Complex Ragas – Inreco 2411-5040

INDIA – INDE

Mallikarjun Mansur – Sings Rare and Complex Ragas – Inreco 2411-5040, released in 1978 (LP)

#India #Inde #Mallikarjun Mansur #Jaipur-Atrauli Gharana #Hindustani #Khyal #Alladiya Khan #Manji Khan #vocalist #Indian music #traditional music #world music #vinyl #MusicRepublic
#India #Inde #Mallikarjun Mansur #Jaipur-Atrauli Gharana #Hindustani #Khyal #Alladiya Khan #Manji Khan #vocalist #Indian music #traditional music #world music #vinyl #MusicRepublic
#India #Inde #Mallikarjun Mansur #Jaipur-Atrauli Gharana #Hindustani #Khyal #Alladiya Khan #Manji Khan #vocalist #Indian music #traditional music #world music #vinyl #MusicRepublic
#India #Inde #Mallikarjun Mansur #Jaipur-Atrauli Gharana #Hindustani #Khyal #Alladiya Khan #Manji Khan #vocalist #Indian music #traditional music #world music #vinyl #MusicRepublic

The outstanding classical Hindustani vocalist Mallikarjun Mansur (1910–1992) of the Jaipur-Atrauli Gharana was born into a farming family in the village of Mansur in the Dharwad district of Karnataka. Mansur's father recognized his son’s artistic talents from an early age and allowed him to join a traveling Kannada theater troupe as a vocalist. After first training in the Carnatic tradition under the guidance of Appaya Swamy, Mansur became a disciple of Nilkanth Bua of the Gwalior Gharana in the late 1920s. 

Bua later introduced Mansur to Manji Khan (1888-1937), the son and principle heir of Alladiya Khan (1855–1946), founder of the Jaipur-Atrauli Gharana, who accepted Mansur as his disciple in 1935. When Khan died two years later, Mansur continued his apprenticeship with Khan’s younger brother, Bhurji Khan (1890-1950), who provided his new disciple valuable concert experience by having him accompany him on stage.

Mansur gradually became a celebrated master in his own right. His intense and sensual melodious flights, suffused with the emotional depth of Dhrupad, a style incorporated in the Jaipur-Atrauli Gharana, thrilled audiences. By the early 1960s, the humble and devout Mansur had earned nationwide fame in India.

Mansur was also known for his mastery of numerous rare and complex ragas, such as the two presented on this captivating LP. He is accompanied here by his son Rajashekhar Mansur (b. 1942) on vocals, Baban Manjrekar on harmonium and D.R. Nerurkar on tabla.

Mallikarjun Mansur (1910-1992), né dans une famille d'agriculteurs du village de Mansur, dans le district de Dharwad, dans l'État du Karnataka, fut un éminent chanteur classique Hindustani du Jaipur-Atrauli Gharana. Reconnaissant les talents artistiques de son fils dès son plus jeune âge, le père de Mansur l'autorise à rejoindre une troupe de théâtre Kannada itinérante comme chanteur. Après un premier apprentissage dans la tradition Carnatic sous la tutelle d'Appaya Swamy, Mansur devient le disciple de Nilkanth Bua, du Gwalior Gharana, à la fin des années 1920.

 

Bua présenta ensuite Mansur à Manji Khan (1888-1937), le fils du fondateur du Jaipur-Atrauli Gharana Alladiya Khan (1855-1946), qui accepta Mansur comme son disciple en 1935. À la mort de Khan, deux ans plus tard, Mansur poursuit son apprentissage auprès du frère cadet de Khan, Bhurji Khan (1890-1950), qui donna une précieuse expérience des concerts à son nouveau disciple qui l'accompagne sur scène.

 

Mansur devint peu à peu un grand maître à part entière. Ses envolées mélodieuses intenses et sensuelles, imprégnées de la profondeur émotionnelle du Dhrupad, un style incorporé dans le Jaipur-Atrauli Gharana, rencontrent un franc succès auprès du public. À partir du début des années 1960, le très modeste Mansur avait acquis une renommée nationale en Inde.

Mansur était également connu pour sa maîtrise de nombreux ragas rares et complexes, tels que les deux présentés sur cet album captivant. Il est accompagné ici par son fils Rajashekhar Mansur (né en 1942) au chant, Baban Manjrekar à l'harmonium et D.R. Nerurkar aux tablas.


Download:

Many thanks (again) to our friend Julien for sharing this wonderful album.

Our other posts of Jaipur-Atrauli Gharana vocalists:

Kesarbai Kerkar – HMV EALP 1278 here

Kesarbai Kerkar – His Master's Voice – 7ERE 1 here


Photographs below are from www.brooklynmuseum.org and www.sothebys.com:


Portrait of a Stallion, opaque watercolor, silver, and gold on paper, Rajasthan, India, mid-19th century:


MusicRepublic – INDIA – INDE Mallikarjun Mansur – Sings Rare and Complex Ragas – Inreco 2411-5040


A yogi ascetic seated in a landscape, Deccan, India,

second half of the 18th century:


MusicRepublic – INDIA – INDE Mallikarjun Mansur – Sings Rare and Complex Ragas – Inreco 2411-5040

Please help me purchase important traditional records 

to pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog:





Sunday, April 7, 2024

YEMEN Jamil Ghanim – Luth au Yemen – Ud classique – Arabesques Recitalbum 6

YEMEN

Jamil Ghanim – Luth au Yemen – Ud classique  Arabesques Recitalbum 6, recorded by Jean-Claude Chabrier in Aden, Yemen, released in 1979 (LP)

#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic
#Yemen #Aden #Jamil Ghanim #ud #lute #Jamil Bachir #جميل بشير #Iraq #maqam #Farahfaza #Nihawand #Muhieddin Haydar #Salman Shukur #Baghdad Institute of Music #traditional music #world music #Arab music #musique arabe #vinyl # Arabesques #Jean-Claude Chabrier #MusicRepublic

I’m delighted to present this excellent LP with two reveries in Maqam – a melodic modal and improvisational system used in classical Arab music – Maqam Farahfaza on Side A and Maqam Nihawand on Side B, played by the distinguished Yemeni master of the classical Arab ud lute Jamil Ghanim (b. 1941) who studied in Baghdad, Iraq, under the tutelage of the incomparable Jamil Bachir جميل بشير (1921-1977). This timeless, meditative and sensuous music was recorded and published by the French musicologist Jean-Claude Chabrier in his seminal 10-LP Arabesques series. 

 

“Jamil Othman Ghanim was born in Aden in 1941 into a cultured Yemeni family. During his youth, his grandmother introduced him to poetry, and the Yemeni poet Lutfi Jaafar Aman (1928-1971), and his maternal uncles, lute players Ahmad, Taha and Khalil, introduced him to music. In 1960, he became a teacher in Aden and began conducting musical ensembles. All he knew of oriental music was the Yemeni oral tradition, the local ud with its limited range, and the popular Egyptian pop and film soundtracks.”

 

“He received a scholarship from the Institute of Fine Arts in Iraq where he was able to perfect his skills. Then, fascinated by the dazzling style of Jamil Bachir, he studied the ud at the Baghdad Institute of Music, founded in 1936 by Muhieddin Haydar (1892-1967), where he learned about refined, learned ud music under the tutelage of luminaries such as Salman Shukur (1921-?) and Bachir. To become an ud virtuoso under their tutelage he worked ten hours a day to completely master the fingering. After five years, Ghanim was able to play Muhieddin Haydar's Caprice 1, the most difficult work ever written for the ud, and became one of the top ten ud lute players in the Orient.”

 

“In those days, with the exception of Jamil Bachir, no Arabic solo ud recital could reach a media-driven audience without resorting to pop- or a casino-style devices. Without an attentive audience, art music dies.”

 

“Invited to Germany by the musicologist Jurgend Elsener, Ghanim traveled to East Berlin, where he learned to play the European lute, acquired a French lute, and performed a recital on television before moving to Aden, where he practiced both Western and Oriental lutes, culminating in his universal mastery and unique style.”

 

“In 1971, Ghanim was appointed director of the National Institute of Music in Aden and toured several countries. We met in Baghdad at the International Music Congress in 1975 and began a fruitful artistic friendship, which led to a series of nightly recitals in the medieval Baghdad Abbasid tradition. In the absence of our common master, Jamil Bachir, whose vast house in Baghdad would have been an ideal setting, the Iraqi ambassador Bahir Fà'iq, patron of the arts and music lover of the highest culture, kindly offered the use of his private residence in Aden for as many inspired soirees as we desired. The two improvisations recorded on this LP are the first and last pieces played during these nocturnal recitals.”

 

“At midnight, in a vast oriental salon decorated with beautiful objects and rare books, Ghanim, silent and collected, seemed overcome by intense nostalgia. He took his ud, closed his eyes and lost contact with the world around him. Since Ghanim didn't want a public audience during these recording, we were just five spectators and the night was ours.”

“Ghanim's reveries produced a long elegiac lament without being broken down into theatrical stanzas. Overwhelmed by his inspiration, he embellished the music unself-consciously, completely without showmanship or ego. Instead of merely demonstrating his mastery of the lute and the mode, he spontaneously played the ud and the maqâm with elegance and sincerity.”

 

“Learning from Yemeni musical traditions, honing his skills with the great Iraqi masters of the ud and assimilating tribal, Oriental, and Western lutes, Ghanim has transcended ethnic and academic clichés to enchant us until dawn with universal musical reveries that seem independent of any particular style or school. This solitary wanderer of musical language becomes eloquent only in the modal monologue, when he voluptuously expresses a deep and fertile artistry.”*

*Translated from Jean-Claude Chabrier’s French liner notes.

J'ai le plaisir de présenter cet excellent disque avec deux rêveries en Maqam – un système mélodique modal et d'improvisation utilisé dans la musique arabe classique – Maqam Farahfaza sur la face A et Maqam Nihawand sur la face B, jouées par l'éminent maître yéménite du ud arabe classique Jamil Ghanim (né en 1941), qui étudia à Bagdad, en Irak, sous la tutelle de l'incomparable Jamil Bachir جميل بشير (1921-1977). Cette musique intemporelle, méditative et sensuelle fut enregistrée et publiée par le musicologue français Jean-Claude Chabrier dans sa série Arabesques comprenant 10 albums.

 

« Jamil Othman Ghanim, né a Aden en 1941 au sein d'une famille yéménite cultivée, a été initié à la poésie par sa grand-mère et par le poète Lutfi Jaafar Aman, et à la musique par ses oncles maternels les luthistes Ahmad, Taha, et Khalil. En 1960, il devient instituteur à Aden et se met à animer des ensembles musicaux. Il ne connait encore de la musique orientale que la tradition orale du Yémen, la pratique du ud local de tessiture étroite et la variété égyptienne véhiculée par des films et des chansons en vogue ».

 

« Désireux de se perfectionner, il accepte une bourse d'études de l'Institut des beaux-arts en Iraq. Stupéfié par le style éblouissant de Jamil Bachir), il est admis à l'incomparable Ecole de luth de Bagdad fondée en 1936 par Cherif Muhieddin Haydar et y découvre une musique savante et raffinée du ud sous la direction des professeurs Salman Shukur (1921-?) et Jamil Bachir. Avec eux, qui veut devenir un virtuose du ud doit travailler dix heures par jour afin de maitriser ses doigts. Au bout de cinq ans, Jamil Ghànim peut jouer le Caprice 1 de Cherif Muhieddin Haydar, l'oeuvre la plus ardue jamais conçue pour le ud et figure parmi les dix meilleurs luthistes de l'Orient ».

 

« Mais, à cette époque, Jamil Bachir mis à part, aucun instrumentiste arabe ne peut imposer au public manipulé par les média un récital de ud solo sans recours à la chan­son ou au spectacle de casino. Sans auditoire attentif, la musique savante se meurt ». 

« Invité en Allemagne par le musicologue Jurgend Elsener, il se rend à Berlin-Est. Il s'initie aux luths européens, acquiert un luth français et se produit en récital à la télévision, puis repart pour Aden ou il va pratiquer concurremment les luths occidental et orien­tal, d'où sa maîtrise universelle et son style exceptionnel ».

 

« Depuis 1971, il dirige à Aden l'Institut natio­nal de musique et a fait des tournées dans divers pays. Nous nous sommes rencontrés en 1975, à Bagdad, au Congrès international de musique, et notre amitié s'est révélée artisti­quement fructueuse, sans tarder. Les circonstances allaient trans­former cette rencontre de congrès en une série de récitals nocturnes dans la tradition de la Bagdad médiévale des Abbassides. En l'absence de notre maitre commun Jamil Bachir, dont la vaste demeure aurait été un cénacle idéal, un autre ami, l'Ambassadeur iraquien Bàhir Fà’iq, mécène et mélomane de haute culture, a pu nous proposer sa résidence privée à Aden pour autant de nuits que l'inspiration serait féconde. Les improvisations qui figurent dans ce disque correspondent au premier et au dernier morceau de ces nocturnes ».

 

« A minuit, dans le vaste salon oriental décoré d'objets raffinés et d'ouvrages rares. Jamil Ghànim, silencieux, recueilli, semble envahi d'une intense nostalgie. Il prend son ud ferme les yeux et perd le contact avec le monde qui l'entoure. Si quelques intimes présents peuvent recueillir son inspiration, il n'a accepte aucun public. Nous ne sommes que ­cinq et la nuit nous appartient. Enfin jaillit le maqam de référence dont l’exposition est achevée par un ornement et une pause. Le plectre reprend et le flux mélodique se fait intarissable, sans hésitations, sans répit ni silence. Au lieu d'être annoncée par une pause emphatique, les modulation s’enchai­nent sur un "bourdon" insistant de l'octave de la ‘ finale' ».

 

« Jamil Ghanim rêve sur une longue complainte élégiaque sans chercher à la fragmenter en strophes théâtrales. Envahi par son inspiration, il la pare d’ornements sans narcissisme scénique. Loin de s’exhiber dompteur dominateur du luth. du mode et du modèle, il illustre spontanément le ud et le maqâm avec élégance et sincérité ».

 

« Parce qu'il a débute avec les humbles du Yémen et s'est affiné avec les grands de l'Iraq, parce qu'il a assimilé les luths tribal, oriental et occidental, Jamil Ghanim a dépassé le cli­ché ethnique ou académique et nous berce jusqu'à l'aube sur une rêverie musicale univer­selle qui n’est tributaire d'aucun style sectaire. Ce promeneur solitaire de par le langage musi­cal ne devient volubile que dans le monologue modal et libère alors avec volupté une sensibilité profonde et féconde ».*

* Tiré du texte de Jean-Claude Chabrier de la pochette intérieure


Download:

Great 

Jamil Bachir on shellac 78 RPMs:

More ud music posts:

Jamil Bachir ‘Ud – Iraq – Arabesques N°4 here 
Iraq – Music of the Arabian Orient and North Africa – Supraphon here
Arabian Music - Maqam – UNESCO Musical Sources – Philips here
Turkey – Nuit Précieuse au Sérail – ARION here



Photograph below is from 150 Ans d'Explorations. Les Archives de la Royal Geographical Society, Place des Victoires, 1999:

 

Built on rock, the Dar al-Hajar Palace in Wadi Dhahr, Yemen, is a 

traditional stone fortified mountain tower built in the 1930s as a 

summer palace for Iman Yahya (1869-1948), the first king 

of the Mutawakkilite Kingdom of Yemen.  

Photographed by Chris Bradley in 1990:

MusicRepublic – YEMEN Jamil Ghanim – Luth au Yemen – Ud classique – Arabesques Recitalbum 6


Please help me purchase important traditional records

to pursue my global curation project and share the

best finds with you on this blog:







Thursday, March 28, 2024

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC – REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE Chasseurs Pygmées Aka d’Afrique Centrale – SELAF-ORSTOM – CETO 795

CENTRAL AFRICAN REPUBLIC – REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE

Chasseurs Pygmées Aka d’Afrique Centrale – SELAF-ORSTOM – CETO 795, recorded by Henri Guillaume et Bernard Surugue, in 1975 & 1979, released in 1982 (LP)

#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic
#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic

The various Pygmy cultures of Central Africa are the oldest on the continent, maintaining a way of life that dates back to the Paleolithic era some 10,000 to 50,000 years ago. The Pygmies were first mentioned 5,000 years ago when some were employed for their artistry as court musicians and entertainers at the court of the pharaohs in ancient Egypt.

 

The Aka – also called Biaka, Bayaka or Babenzele – are a nomadic pygmy people living in southwestern Central African Republic and in northern Republic of the Congo. These Aka musics were recorded by Henri Guillaume and Bernard Surugue in the Mongoumba region in the Central African Republic in 1975 and 1979. Surugue was mentored by the groundbreaking anthropologist and filmmaker Jean Rouch (1917-2004) and later worked as a research director at the IRD (Institut de Recherche pour le Développement, formerly called ORSTOM).

 

Until the mid-20th century, these hunter-gatherers enjoyed the bounty of the forest, with an abundance of game – guinea fowl, duiker antelope and elephant – fish, fruits, plants, roots, bark, mushrooms and honey. Their camps consisted of about 10 huts arranged in a circle housing 20 to 30 individuals. These nomads would move every few months when the available resources diminished. Their organization was based on solidarity and communal sharing, including with other nearby camps. They had complete freedom of movement, without a centralized authority, as the elders took collective decisions on behalf of the group. The diviner and the master of the hunt were the other prominent figures in a group. Observers noted that Aka women also hunted and that men spent significant time caring for their children.

 

Aka music was primarily vocal polyphony, yodeling and hand clapping, with a few instruments, like musical bows, rattles and ankle bells, that punctuated many of the Aka’s daily activities: lullabies, nursery rhymes, work songs, hunting songs.

 

This excellent LP presents 18 Imitations of Animal Cries and Decoys (A1), including the elephant, chimpanzee, mongoose, crocodile and calao, demonstrating the Aka’s talent for pantomime, acting and storytelling, and deep knowledge of their natural environment; 19 Èsa Propitiatory Hunting Songs (A2) closely connected to magic, ritual and dance to ensure, or restore, a harmonious relationship of balance with the forest, the ancestors and the spirit world; Hunting Calls (B1-B3) with polyphonic yodeling; a Women's Song for the Return of the Spear Hunters (B4); and Women’s Songs Accompanied by a Musical Bow (B5-B8), with a large leaf used as a resonance chamber, which Guillaume says were recorded here for the very first time.

 

Sadly, in an all too familiar pattern that’s almost too painful to describe, one of the world’s oldest civilization, the Aka people, who lived in harmony with nature and led rich, meaningful lives with a true sense of freedom, is rapidly disappearing along with their forests, and they are facing marginalization, poverty and a complete loss of identity. As we are only now beginning to acknowledge the extent of the dangers facing our planet with the destruction of our environment and resources, pollution, and global warming, we should instead acknowledge how much there is to learn from such an ancient civilization with the “zero carbon footprint” we now constantly talk about.*

 

Les différentes cultures pygmées d'Afrique centrale sont les plus anciennes du continent, perpetuant un mode de vie qui remonte à l'ère paléolithique, il y a environ 10 000 à 50 000 ans ! Les Pygmées ont été mentionnés pour la première fois il y a 5 000 ans, lorsque certains d'entre eux furent employés pour leurs talents artistiques en tant que musiciens et animateurs à la cour des pharaons de l'Égypte ancienne.

 

Les Aka - également appelés Biaka, Bayaka ou Babenzele - sont un peuple pygmée nomade vivant dans le sud-ouest de la République centrafricaine et dans le nord de la République du Congo. Ces musiques Aka ont été enregistrées par Henri Guillaume et Bernard Surugue en République centrafricaine dans la région de Mongoumba en 1975 et 1979. Surugue a collaboré avec le grand anthropologue et cinéaste Jean Rouch (1917-2004) et a ensuite travaillé comme directeur de recherche à l'IRD (Institut de Recherche pour le Développement, anciennement appelé ORSTOM).

 

Jusqu'au milieu du XXe siècle, ces chasseurs-cueilleurs profitaient pleinement des richesses de la forêt, offrant une abondance de gibier – pintade, antilope duiker et éléphant – de poissons, de fruits, de plantes, de racines, d'écorces, de champignons et de miel. Leurs campements se composaient d'une dizaine de huttes disposées en cercle abritant 20 à 30 individus. Ces nomades se déplaçaient tous les quelques mois lorsque les ressources disponibles diminuaient. Leur organisation était fondée sur la solidarité et le partage communautaire, y compris avec d'autres campements Aka. Ils disposaient d'une totale liberté de mouvement, sans l’intervention d’une autorité centrale, les anciens prenant les décisions collectives au nom du groupe. Le devin et le maître de la chasse étaient les autres figures importantes dans un tel groupe. Les observateurs ont noté que les femmes Aka chassaient également et que les hommes passaient beaucoup de temps à s'occuper des enfants.

 

La musique Aka était principalement constituée de polyphonie vocale, de yodel et de battements de mains, avec quelques instruments, comme des arcs musicaux, des hochets et des clochettes de cheville, qui ponctuaient de nombreuses activités quotidiennes des Aka : berceuses, comptines, chants de travail, chants de chasse, etc.

 

Cet excellent disque présente 18 imitations de cris d'animaux et de leurres de chasse (A1), dont l'éléphant, le chimpanzé, la mangouste, le crocodile et le calao, démontrant le talent des Aka pour la pantomime, le jeu d'acteur et la narration, ainsi qu’une connaissance approffondie de leur environnement naturel ; 19 èsa, chant propitiatoire de chasse (A2) étroitement liés à la magie, au rituel et à la danse pour assurer ou restaurer une relation harmonieuse d'équilibre avec la forêt, les ancêtres et le monde des esprits ; des Appels et cris de chasse (B1-B3) avec jodels polyphoniques, un Chant de femmes pour le retour des chasseurs à la sagaie (B4) et des Chants de femmes accompagnés d'un arc musical (B5-B8), avec une grande feuille utilisée comme caisse de résonance, dont Henri Guillaume précise que cet arc musical a été enregistré ici pour la toute première fois.

 

Tristement, dans un schéma par trop familier et douloureux à décrire, l'une des plus anciennes civilisations du monde, le peuple Aka, qui vivait en harmonie avec la nature et menait une vie riche et empreinte de sens avec un grand sentiment de liberté, est en train de disparaître rapidement ainsi que ses forêts, et est confronté à la marginalisation, à la pauvreté et à une perte totale d'identité. Alors que nous commençons tout juste à prendre conscience de l'ampleur des dangers qui menacent notre planète avec la destruction de notre environnement et de nos ressources, la pollution et le réchauffement climatique, nous devrions plutôt reconnaître combien nous avons à apprendre d'une civilisation aussi ancienne et championne notamment de " l’empreinte carbone zéro " dont nous parlons sans cesse aujourd'hui.*
*Condensed and paraphrased from Henri Guillaume’s liner notes.


Download:

Flac

MP3


Our other music posts from the Central African Republic:

Musique Centrafricaine – Ocora 43 here

Centre-Afrique – Danses de la Forêt – Harmonia Mundi here

Musique Pygmée et Musique Nègre – Barclay here


More posts on the excellent SELAF-ORSTOM label:
Wayapi from French Guiana – SELAF-ORSTOM here
Musique Traditionnelle des Griots Maures – SELAF-ORSTOM here  


#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic



#Central African Republic #République Centrafricaine #Centrafrique #Aka #Pygmies #Pygmées #music #musique #yodel #polyphony #polyphonic voices #polyphonie vocale #traditional music #world music #ritual #ceremonies #magic #musical bow #nomadic #nomade #hunt #hunter #gatherer #chasse #cueillette #African music #musiques africaines #traditional music #vinyl #MusicRepublic

Please help me purchase important traditional records 

to pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog: