ROMANIA – ROUMANIE
Mihály Halmágyi with Gizella Ádám – Gyimesi Népzene (Hungarian Folk Music from Gyimes) – Hungaroton – SLPX 18145, 1988 (LP)
I am delighted to present a remarkable LP of Hungarian folk music performed by Mihály Halmágyi on violin and his wife Gizella Ádám on the ancient percussive four-string gardon cello where strings are plucked and beaten using a stick. She also sings on A5.
The couple hails from Gyimes (or Ghimeș), a village located in Bacău County in the Western Moldavia region in Eastern Romania, home to the Csángós, a Hungarian minority group in Romania, who have preserved their language and rich, time-honored traditional culture, which includes music, dance and handicrafts for which they are renowned.
Halmágyi's and Ádám's brilliant, precise, and dynamic playing weaves spirited and raw dance tunes with complex, sophisticated lyrical musings that at times delve into introspection and abstraction. Their artistry is a true testament to the vitality of Csángó folklore of old.
J'ai le plaisir de vous présenter ce remarquable disque de musique folklorique hongroise interprété par Mihály Halmágyi au violon et sa femme Gizella Ádám au violoncelle percussif gardon, dont les quatre cordes sont pincées et frappées à l'aide d'un bâton. Elle chante également sur A5.
Le couple est originaire de Gyimes (ou Ghimeș), un village situé dans le département de Bacău, dans la région de Moldavie occidentale, dans l'est de la Roumanie, où vivent les Csángós, une minorité hongroise de Roumanie, qui a su préserver sa langue et sa riche culture ancestrale, qui comprend la musique, la danse et l'artisanat qui font leur renommée.
Le jeu brillant, précis et dynamique de Mihály Halmágyi et de Gizella Ádám tisse des airs de danse bruts et pleins d’entrain, avec des envolées lyriques complexes et sophistiquées qui touchent par moments à l'introspection et à l’abstraction. Leur art est un véritable témoignage de la vitalité du folklore Csángó d’antant.
A1 – Lassú És Sebes Magyaros (Kezdő) / Slow and Swift Hungarian Dances (Opening)
A2 – Sebes Csárdás / Swift Csárdás
A3 – Lassú És Sebes Magyaros (Hajnali) / Slow and Swift Hungarian Dances (Morning)
A4 – Kettős Jártatója És Sirülője (Sürüleje) / Walking and Fast Couple Dances
A5 – Egyszer Egy Kicsi Madár (Keserves) / Once a Little Bird (Lament)
A6 – Kerekes / Round Dance
B1 Lakodalmas Dallamok / Wedding Songs:
B1a – Rákóczi Mars (Csángó Rákóczi) / Rákóczi March
B1b – Csárdás
B1c – Lassú Magyaros És Sebes Csárdás / Slow Hungarian Dance & Swift Csárdás
B1d – Lakodalmi Mars / Wedding March
B1e – Amikor Mennek a Tyúk Után (Elment A Tyúk) / When the Hen is Followed (The Hen Went Wandering)
B1f – Héjsza / The Chase
B2 – Elvesztette a Pásztor a Juhait / The Shepherd Lost His Sheep
B3 Gyászszertartás Dallamai / Funeral Rite Songs:
B3a – Halott Mellett Való Keserves / Lament at the Bedside of the Deceased
B3b – Táncnóta (Lassú Magyaros) / Dance Tune (Slow Hungarian Dance)
B3c – Halottkisérő / Funeral Ceremony Tune
Please help me purchase important traditional records
to pursue my global curation project and