Sunday, May 24, 2026

IRAN Ali-Asghar Bahari (علی‌اصغر بهاری) – Master Performers of Persian Traditional Music - 9 – Ahang Rooz - ARTMS 12

IRAN 

Ali-Asghar Bahari (علیاصغر بهاری) – Master Performers of Persian Traditional Music - 9 – Ahang Rooz - ARTMS 12, released in 1974 (LP)Iran #Persian #music #Ali-Asghar Bahar # علیاصغر بهاری  #kamancheh #violon #Ahang Rooz #Dastgah #Radif #Kayhan Kalhor #traditional music #world #vinyl #MusicRepublic

Iran #Persian #music #Ali-Asghar Bahar # علیاصغر بهاری  #kamancheh #violon #Ahang Rooz #Dastgah #Radif #Kayhan Kalhor #traditional music #world #vinyl #MusicRepublic
Iran #Persian #music #Ali-Asghar Bahar # علیاصغر بهاری  #kamancheh #violon #Ahang Rooz #Dastgah #Radif #Kayhan Kalhor #traditional music #world #vinyl #MusicRepublic
Iran #Persian #music #Ali-Asghar Bahar # علیاصغر بهاری  #kamancheh #violon #Ahang Rooz #Dastgah #Radif #Kayhan Kalhor #traditional music #world #vinyl #MusicRepublic

Born in Teheran into a prestigious musical family of prominent kamancheh players, Ali-Asghar Bahari (1905–1995) was one of the towering figures in Persian music during the 20th century. Trained successively by his maternal grandfather, Mirzā Ali Khan, and his uncles, Akbar Khan, Reza Khan, and Hassan Khan, Bahari acquired a deep knowledge of the Radif, the repertoire of Persian classical music, as well as a virtuoso command of the spiked kamancheh bowed fiddle. 

 

After the Western violin was introduced to Iran during the Qajar dynasty in the 1880s, its greater loudness, versatility, wider dynamic range, and modern appeal threatened to render the kamancheh obsolete during the first half of the 20th century. Through brilliant performances, collaborations with masters Jalal Zolfonoun (1938–2012) on the setar and Faramarz Payvar (1933–2009) on the santur, radio broadcasts, teaching, and mentoring a new generation of kamancheh players, Bahari played a pivotal role in reinstating the traditional spike fiddle’s prominence in Persian classical music. Iranian musicians say, ‘The violin laughs; the kamancheh weeps.’

 

It should also be noted that, in the early 20th century, the three-string kamancheh was adapted to include a fourth string, allowing it to match the violin's tuning and range.

 

This precious 1974 solo album, released on the legendary Iranian Ahang Rooz label, showcases Bahari’s unhurried, poetic mastery. It captures the deeply meditative and spiritual essence of the Persian dastgah system. Delicate microtones, slides, weighted vibrato, and silence, give each phrase a unique vocal quality.

 

Né à Téhéran dans une famille de musiciens prestigieuse comptant d'éminents joueurs de kamancheh, Ali-Asghar Bahari (1905-1995) fut l'une des figures majeures de la musique persane du XXe siècle. Il a été successivement formé par son grand-père maternel, Mirzā Ali Khan, ainsi que par ses oncles Akbar Khan, Reza Khan et Hassan Khan. Il a ainsi acquis une connaissance approfondie du radif, le répertoire de la musique classique persane, et une maîtrise virtuose du kamancheh.

 

Après l'introduction du violon occidental en Iran sous la dynastie Qajar, dans les années 1880, sa puissance sonore supérieure, sa polyvalence, sa gamme dynamique plus étendue et son attrait moderne ont menacé de rendre le kamancheh obsolète au cours de la première moitié du XXe siècle. Grâce à ses prestations brillantes, à ses collaborations, notamment avec les maîtres Jalal Zolfonoun (1938-2012) au setar et Faramarz Payvar (1933-2009) au santour, à ses émissions de radio, à son enseignement et à son mentorat d'une nouvelle génération de joueurs de kamancheh, Bahari a joué un rôle central dans le rétablissement de la place prépondérante de la vièle à archet traditionnelle dans la musique classique persane. Les musiciens iraniens aiment à dire : « Le violon rit ; le kamancheh pleure. »

 

Il convient également de noter qu'au début du XXe siècle, le kamancheh à trois cordes a été adapté avec l’ajout d’une quatrième corde, ce qui lui a permis d'avoir une gamme identique à celle du violon.

 

Cet album solo précieux, sorti en 1974 sur le légendaire label iranien Ahang Rooz, témoigne de la remarquable maîtrise poétique et sereine du kamancheh de Bahari. Il saisit l'essence profondément méditative et spirituelle du système perse des dastgâhs. Des micro-intervalles délicats, des glissandos, un vibrato mesuré et des silences confèrent à chaque phrase une qualité vocale unique.

 

SIDE A

A1 – Dastgāh-e Shour (دستگاه شور)

A2 – Āvāz-e Abou Atā (آواز ابوعطا)

 

SIDE B

B1 – Āvāz-e Esfahān (آواز اصفهان)

B2 – Āvāz-e Afshāri (آواز افشاری)

B3 – Dastgāh-e Segāh (دستگاه سهگاه)

B4 – Āvāz-e Bayāt-e Tork (آواز بیات ترک)

 

Dastgāh: primary modal system / Āvāz: subsidiary mode


Download:

My other Persian/Iranian music posts:

Traditional Persian Music – Ahang Rooz Record Company here

Classical Music of Iran – Vol. 2 – Folkways 8832 here

Four Strokes – Parviz Yahagi & Ali Tajvid – Royal RT 430 – RT 706  here
Music of Iran – Seven Seas – Ethnic Music of the World Series – GXC-5004  here
Iran Musique Traditionnelle – Disques Alvarès EX 1514  here
Musique Persane Vol. 2 – Vogue EXTP 1034  here
Santur Recital – Nasser Raster-Nejad – Lyrichord LLST 7135 
 here

Music from Baluchestan – Mirror and Song – Cassette 11 here

Musiques d'Orient – Les Mariés du Bout du Monde – LDX 74478-79 here

Photographs below are from Iran  Les Traditions Musicales by Nelly Caron and Dariouche Safvate, Buchet/Chastel, 1966:


Ali-Asghar Bahari:


MusicRepublic – IRAN  Ali-Asghar Bahari (علی‌اصغر بهاری) – Master Performers of Persian Traditional Music - 9 – Ahang Rooz - ARTMS 12

Musicians from the late 19th-century Qajar era wearing 

traditional tall black, felt kolah hats. 

Left to right: 

Bahari's uncle 
Hassan Khân (kamancheh spiked bowed fiddle), unknown (tonbak goblet drum), Seyyid Zeyn-ol-Abedin Gharâb (daf frame drum), Mirzâ Abdol-Mowlâ (long-necked tar lute) & Hassan ‘Santur’ Khân 

(santur hammered dulcimer):


MusicRepublic – IRAN  Ali-Asghar Bahari (علی‌اصغر بهاری) – Master Performers of Persian Traditional Music - 9 – Ahang Rooz - ARTMS 12

Please help me purchase important traditional records to 

pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog here below:







Sunday, May 10, 2026

INDIA – Zia Mohiuddin Dagar – Rudra Veena Recital – His Master's Voice – ECSD 2736

INDIA – INDE

Zia Mohiuddin Dagar – Rudra Veena Recital – His Master's Voice – ECSD 2736, 1974 (LP)

#India #Inde #mridangam  #rudra veena #bin #Zia Mohiuddin Dagar #Z. M. Dagar # Dhrupad #Hindustani #Pagal Das #Indian music #raga #North Indian #traditional #world #deep #atmospheric #meditative #vinyl #MusicRepublic #musique indienne
#India #Inde #mridangam  #rudra veena #bin #Zia Mohiuddin Dagar #Z. M. Dagar # Dhrupad #Hindustani #Pagal Das #Indian music #raga #North Indian #traditional #world #deep #atmospheric #meditative #vinyl #MusicRepublic #musique indienne
#India #Inde #mridangam  #rudra veena #bin #Zia Mohiuddin Dagar #Z. M. Dagar # Dhrupad #Hindustani #Pagal Das #Indian music #raga #North Indian #traditional #world #deep #atmospheric #meditative #vinyl #MusicRepublic #musique indienne
#India #Inde #mridangam  #rudra veena #bin #Zia Mohiuddin Dagar #Z. M. Dagar # Dhrupad #Hindustani #Pagal Das #Indian music #raga #North Indian #traditional #world #deep #atmospheric #meditative #vinyl #MusicRepublic #musique indienne

Born in Rajasthan, where his father Ziauddin Khan Dagar was a court musician for the Maharaja of Udaipur, Zia Mohiuddin Dagar, aka Z.M. Dagar, (1932-1990) was a formidable master of the seldom-played rudra veena (or bin). 

 

According to mythology, Shiva created the rudra veena in one of His forms, which embodies the cosmic sound Nada, the primordial vibration from which all music and existence flow.

 

All the vocalists of the illustrious Dagar family played the rudra veena as an accompaniment to their singing. But Z.M. was the only Dagar to play the rudra veena as a Dhrupad performance instrument instead of focusing on singing. 

 

In order to render the subtleties and nuances of Dhrupad with greater depth and versatility, he would later enlarge the instrument’s gourds and hollow neck to add bass and resonance for enhanced stage presence and longer sustain times of notes and harmonics. 

 

This treasured LP exemplifies the maestro’s signature deep, slow, spiritual musings, which create a meditative space and inspired tension of timeless universal value.

 

Dagar is accompanied here by Swami Pagal Das (1920-1997) on the mridangam drum and an unknown tanpura drone player. Iqbal Ahmed also plays the bowed sarangi on track B2.

 

Né au Rajasthan, où son père, Ziauddin Khan Dagar, officiait comme musicien à la cour du maharaja d'Udaipur, Zia Mohiuddin Dagar, surnommé Z. M. Dagar (1932-1990), est considéré comme le plus grand maître de la rudra vina (ou bin) de la seconde moitié du XXe siècle.

 

Tous les chanteurs de l'illustre famille Dagar jouaient de la rudra vina pour s’accompagner au chant. Mais Z.M. était le seul Dagar de sa génération à adopter la rudra vina comme instrument de concert Dhrupad plutôt que le chant. 

 

Selon la mythologie, Shiva aurait créé la rudra vina sous l'une de ses formes, qui incarne le son cosmique Nada, la vibration primordiale à l'origine de toute musique et de toute existence.

 

Afin de rendre les subtilités et les nuances du Dhrupad avec plus de profondeur et de fluidité, Z.M. Dagar a même transformé la rudra vina en élargissant la taille des gourdes et du manche creux de l’instrument afin d’ajouter des basses et de la résonance pour une plus grande présence scénique et pour allonger la durée du sustain des notes et des harmoniques.

 

Cet album essentiel, apprécié pour les envolées lentes, délicates et méditatives du maestro, crée un espace contemplatif empreint de tensions inspirées, hors du temps et d’une valeur universelle.


Il est accompagné ici par Swami Pagal Das (1920-1997) au mridangam et

par un joueur de bourdon tanpura inconnu. Iqbal Ahmed joue également du sarangi à archet sur le morceau B2.


Download:

Flac

MP3 


My other Dhrupad instrumental and vocal posts:

Zia Mohiuddin Dagar – HMV - 7 EPE 1312 here

Zia Mohiuddin Dagar – Morgonraga here

Chandrashekhar Naringrekar – HMV - 7 EPE 1590 here

Dagar Brothers – Nasir Moinuddin Dagar & Nasir Aminuddin Dagar – EALP 1291 here

Nasir Aminuddin Dagar – HMV EASD 1420 here

Younger Dagar Brothers – Nassir Zahiruddin Dagar & Nassir Faiyazuddin Dagar – EALP 1334 here


Photograph below is from Painted Delight – Indian Paintings from the Philadelphia Collections – Philadelphia Museum of Art, January 26 to April 20, 1986:

 

Raja Bikram is carried by fairies to the celestial city of Kanakgir, 

also known as the Golden Mountain
Illustration from the Gulshan-i-Ishq (The Flower Garden of Love), 

Deccan School, 1743:


MusicRepublic INDIA – Zia Mohiuddin Dagar – Rudra Veena Recital – His Master's Voice – ECSD 2736

Please help me purchase important traditional records to 

pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog here below:







Tuesday, May 5, 2026

BURKINA-FASO Birifor - Dagari - Gan - Lobi – Musiques du Pays Lobi – Ocora – OCR 51

BURKINA-FASO
Birifor - Dagari - Gan - Lobi – Musiques du Pays Lobi – Ocora – OCR 51, recorded in 1961 by Charles Duvelle, released in 1970 (LP)

#Burkina Faso #Lobi #Birifor #Dagari #Dagara #Gan #Pays Lobi #Gaoua #Loropéni #Nako #Boukor # balafons # xylophones #funerals #harvest #ceremonies #rituals #dance #magic #trance #traditional music #African music #world music #vinyl #MusicRepublic #Ocora #Charles Duvelle
#Burkina Faso #Lobi #Birifor #Dagari #Dagara #Gan #Pays Lobi #Gaoua #Loropéni #Nako #Boukor # balafons # xylophones #funerals #harvest #ceremonies #rituals #dance #magic #trance #traditional music #African music #world music #vinyl #MusicRepublic #Ocora #Charles Duvelle
#Burkina Faso #Lobi #Birifor #Dagari #Dagara #Gan #Pays Lobi #Gaoua #Loropéni #Nako #Boukor # balafons # xylophones #funerals #harvest #ceremonies #rituals #dance #magic #trance #traditional music #African music #world music #vinyl #MusicRepublic #Ocora #Charles Duvelle
#Burkina Faso #Lobi #Birifor #Dagari #Dagara #Gan #Pays Lobi #Gaoua #Loropéni #Nako #Boukor # balafons # xylophones #funerals #harvest #ceremonies #rituals #dance #magic #trance #traditional music #African music #world music #vinyl #MusicRepublic #Ocora #Charles Duvelle
#Burkina Faso #Lobi #Birifor #Dagari #Dagara #Gan #Pays Lobi #Gaoua #Loropéni #Nako #Boukor # balafons # xylophones #funerals #harvest #ceremonies #rituals #dance #magic #trance #traditional music #African music #world music #vinyl #MusicRepublic #Ocora #Charles Duvelle
#Burkina Faso #Lobi #Birifor #Dagari #Dagara #Gan #Pays Lobi #Gaoua #Loropéni #Nako #Boukor # balafons # xylophones #funerals #harvest #ceremonies #rituals #dance #magic #trance #traditional music #African music #world music #vinyl #MusicRepublic #Ocora #Charles Duvelle

This precious musical panorama, released on Ocora’s legendary first series, was recorded in 1961 by Charles Duvelle** in Burkina-Faso’s Southwestern Pays Lobi region, which borders Ghana and Côte d'Ivoire. In addition to Lobi music on Side A, the album highlights the music of the Gan (B1, B2), Dagari (or Dagara) (B3, B4), and Birifor (B5, B6) peoples, who share linguistic and cultural affinities while maintaining their own strong identities and vibrant traditions. The Dagara people, for example, are reputed to be the most mystical ethnic/cultural group in Burkina-Faso, with traditions deeply connected to the ancestors and the spirit world through myths, symbols, rituals, divination, music and dance. In the words of Malidoma Patrice Somé (1956-2021), “In the culture of my people, the Dagara, we have no word for the supernatural. The spirit world is as real as the physical world.”*

 

These recordings capture music played in various contexts, including festivities (A1, A3), a funeral (A2), a harvest song (B4), a love song (B1), a millet grinding song (B3), dancing (B2), storytelling (B5) and more.

 

The album features the region’s famous xylophones, aka balaphons, (A1, A2, A3, B4), female vocals (A4, B2, B3), male vocals (A1, B1, B4, B5, B6), a six-string forked salan harp with calabash resonator (B6), a kankarma mouthbow (B1), two-hole tira whistles (B2), bili drums (A1) bambam drum (A2), kettledrums (A3, B5), koli drums (B5), diallé drums (B3), kosobrindé and gbembémié drums (B2), rattles (A3, B2), metal sticks (B2), metallophones (A1) and pira metal rings (B4).

 

Ce précieux panorama musical, paru dans la légendaire première série Ocora, a été enregistré en 1961 par Charles Duvelle** dans la région du pays lobi, au sud-ouest du Burkina Faso, près de la frontière du Ghana et de la Côte d'Ivoire. Outre la musique lobi, cet album présente également les musiques des peuples gan (B1 et B2), dagari (ou dagara) (B3 et B4) et birifor (B5 et B6). Ces groupes partagent des affinités linguistiques et culturelles tout en conservant leurs identités propres et leurs riches traditions ancestrales. Le peuple dagara, par exemple, est réputé pour être le groupe ethnique/culturel le plus mystique du Burkina Faso, avec des traditions profondément ancrées dans le culte des ancêtres et le monde des esprits, à travers les mythes, les symboles, les rituels, la divination, la musique et la danse. Selon Malidoma Patrice Somé, « dans ma culture dagara, nous n'avons pas de mot pour désigner le surnaturel. Pour nous, le monde des esprits est aussi réel que le monde physique. »* 

 

Ces musiques sont jouées dans divers contextes, notamment lors de festivités (A1, A3), d'un enterrement (A2), d'un chant de moisson (B4), d'une chanson d'amour (B1), d'un chant pour moudre le mil (B3), d’une danse (B2), et d’un récit (B5).

 

L'album présente les célèbres xylophones (ou balafons) de la région (A1, A2, A3, B4), des voix féminines (A4, B2, B3), des voix masculines (A1, B1, B4, B5, B6), une harpe fourchue salan à six cordes avec un résonateur en calebasse (B6), un arc à bouche kankarma (B1), des sifflets tira à deux trous (B2), des tambours bili (A1), un tambour bambam (A2), des timbales (A3, B5), des tambours koli (B5), des tambours diallé (B3), des tambours koso, brindé et gbembémié (B2), ainsi que des hochets (A3, B2) et des baguettes métalliques (B2), des métallophones (A1) et des anneaux métalliques pira (B4).

 

*Of Water and the Spirit: Ritual, Magic, and Initiation in the Life of an African Shaman by Malidoma Patrice Somé, Putnam, 1994.


LOBI PEOPLE

 

A1 – Festive Biré Music

Vocals by Sihiré Palé, a male chorus, a 14-bar elong xylophone, kpakpa tioro metallophones and two small bili drums;

Recorded in Gaoua, March 18, 1961.

 

A2 – Funeral Music

Elong xylophone by Sié Sib and unknown bambam drum;

Recorded in Gaoua, March 18, 1961.

 

A3 – Celebration Music 

Five dancers with knee-high wérin rattles accompanied by an ensemble including two elong xylophones by Batiouté Palé & Youlbounté Youl and kettledrums by Dité Kambou & Sié Kambou;

Recorded in Gaoua, March 19, 1961.

 

A4 – Women's Song

Vocals by Temani Palé and a female chorus;

Recorded in Gaoua, March 19, 1961.

 

GAN PEOPLE

 

B1 – Love Song with Musical Bow

Vocals and kankarma mouthbow by Diotouré Hièn;

Recorded in Loropéni, March 21, 1961.

 

B2 – Samargua Dance  

Female vocals ensemble, three two-hole tira whistles, a niabara rattle, boyo metal sticks, and koso, brindé and gbembémié drums – Unknown Artist

Recorded in Loropéni, March 21, 1961.

 

DAGARI PEOPLE

 

B3 – Millet Grinding Song 

Vocals sung by a woman, while grinding millet;

Recorded in Nako, March 20, 1961.

 

B4 – Music to Celebrate the Harvest

Group of men sing and dance, accompanied by pira metal rings, two 14-bar djil xylophones by Hilé Kambou & Zoumé Hièn (groaning), two spherical kouor kettledrums and two small single-headed diallé drums;

Recorded in Boukor, March 20, 1961.

 

BIRIFOR PEOPLE

 

B5 – Sung Story 

Vocals and small bell by Lampaté Kambou, accompanied by a male chorus, a kouor kettledrum and two koli drums;

Recorded in Gaoua, March 19, 1961.

 

B6 – Song with a Forked Harp

Vocals and six-string salan harp with calabash resonator;

Recorded in Gaoua, March 19, 1961.


Download:

Flac

MP3


** Ethnomusicologist Charles Duvelle (1937-2017) was a formidable champion of traditional music who greatly contributed to the preservation of a disappearing world in our age of globalization, when the rich diversity of our past is quickly being erased and forgotten.

 

Raised in Indochina, Duvelle was an accomplished classical pianist with a great ear who reveled in new forms of music, like Jazz. He made his indelible mark as general editor of the French label Ocora, whose many remarkable recordings had a qualitative impact that’s impossible to overstate. Showcasing the complexity, diversity, and sometimes high level of abstraction of traditional music, such luminaries as David Byrne, Brian Eno and countless Jazz musicians have readily acknowledged the influence of these seminal LPs on their music and for opening new musical vistas.


My other music posts from Burkina-Faso and more:

Les Trésors du Faso – Musique Traditionnelle Vol. 1  here

Haute Volta – Ocora – SOR 10  here

Ghana – Ceremonial and Commemorative Music (Lobi track) here

Le Larlé-Naaba et sa Troupe Folklorique – Les Trésors du Mogho – Disques CVD 003 here

Le Larlé-Naaba et sa Troupe Folklorique – Les Trésors du Mogho – Disques CVD 007 here

Compil du Salou Traditionnel Burkinabé Vol. 1 - KA 00134  here

El Hadji Hamado Kanazoe - Maitre Coranique Secteur 19 Vol. 1  here

El Hadji Hamado Kanazoe - Maitre Coranique Secteur 19 Vol. 6 here


Photographs below are from Whispering Woods. The Great Lobi Statuary, from the François & Marie Christiaens Collection, published by Serge Schoffel, 2016:

Young Lobi boy wearing cowrie shells and a feather headdress for the septennial jòrò initiation rite, Batié-Gaoua region, Burkina Faso:


MusicRepublic – BURKINA-FASO Birifor - Dagari - Gan - Lobi – Musiques du Pays Lobi – Ocora – OCR 51


A group of Lobi hunters who are initiates of the Bâba cult notably wearing komé ivory pendants and half-calabash baba gnounkpour caps:


MusicRepublic – BURKINA-FASO Birifor - Dagari - Gan - Lobi – Musiques du Pays Lobi – Ocora – OCR 51


Protective Lobi Altar of the Bouroum-Bouroum Market,
Poni province, Burkina-Faso:


MusicRepublic – BURKINA-FASO Birifor - Dagari - Gan - Lobi – Musiques du Pays Lobi – Ocora – OCR 51


Male Lobi figure, 78 cm:

MusicRepublic – BURKINA-FASO Birifor - Dagari - Gan - Lobi – Musiques du Pays Lobi – Ocora – OCR 51

Please help me purchase important traditional records to 

pursue my global curation project and share the 

best finds with you on this blog here below: