MEXICO – MEXIQUE
Testimonio Musical de Mexico INAH 1 – Musica Indigena & Musica Mestiza – Museo Nacional de Antropología - MC 0253, recorded by Tomás Stanford, 1975 reissue of a 1967 release (LP)
Testimonio Musical de Mexico INAH 1 – Musica Indigena & Musica Mestiza – Museo Nacional de Antropología - MC 0253, recorded by Tomás Stanford, 1975 reissue of a 1967 release (LP)
According to the 1967 liner notes written by the Mexican anthropologist Arturo Warman (1937-2003), “the limits of the world of traditional Mexican music remain unknown… This selection is therefore not a representative sample but a testimony, a partial vision of some aspects of a seemingly inexhaustible domain.”
“Our westernized, urban culture leads us to isolate the musical phenomenon and see it as an independent and self-sufficient language, whereas in traditional cultures music is not considered an autonomous phenomenon outside human activity… Traditional music is a vital part of Catholic religious ceremonies, festivals, harvest rituals, as well as non-religious activities… To dance is also a way to manifest one’s adherence to ancient customs, to more traditional forms of culture.”
Volume 1 of this essential 17-LP collection showcases the traditional music of indigenous cultures, which at the time still preserved some traces of pre-Hispanic traditions, on Side A; and on Side B presents the more modern/urban mestizo musical heritage.
The indigenous music on Side A features membrane percussion (bombo drum?), brass instruments (trumpet?), wind instruments (piccolo flute?), stringed instruments (harps?) and voices; and the Mestizo music on Side B includes voices, violins, various harps and guitars. Mestizo, meaning “mixed-race,” has become a general cultural term with which many Mexicans identify.
Selon l'anthropologue mexicain Arturo Warman (1937-2003), « les limites du monde de la musique traditionnelle mexicaine restent inconnues. (…) Les morceaux présentés ne sont donc pas un échantillon représentatif, mais plutôt un témoignage, une vision partielle de certains aspects d’un domaine qui semble inépuisable. »
« Notre culture urbaine occidentalisée nous conduit à isoler le phénomène musical et à le considérer comme un langage indépendant, alors que dans les cultures traditionnelles, la musique n'est pas considérée comme un phénomène autonome, indépendant de l'activité humaine. (…) La musique traditionnelle est un élément essentiel dans les cérémonies religieuses catholiques, les festivals, les rituels liés aux récoltes, ainsi que les activités profanes. (…) Danser est aussi un moyen de manifester son adhésion à des coutumes anciennes, à des formes de culture plus traditionnelles. »
Le volume 1 tiré de cette collection comprenant 17 disques de musiques traditionnelles méxicaines présente ici la musique des cultures indigènes, qui avaient à l’époque conservé des traces de traditions préhispaniques, sur la Face A, et le patrimoine musical mestizo, plus urbain et moderne, sur la Face B.
La musique indigène sur la face A comprend des percussions à membrane (tambour bombo?), des cuivres (trompette?), des instruments à vent (flûte piccolo?), des instruments à cordes (harpes?) et des voix ; et la musique mestizo sur la face B comprend des violons, et diverses harpes et guitares, ainsi que des voix. Mestizo, qui signifie « métisse », est devenu un terme culturel général auquel de nombreux Mexicains s’identifient.
Download
Our other Mexican music post:
Conjunto Jarocho Medellin de Lino Chavez - Veracruz - RCA Camden CAM 53 here
Many thanks to Nuno for his help with the visuals and Santiago for his assistance in Spanish and musical knowledge.
The photographs below are from Primitive Art: Pre-Columbian, American Indian, African, Oceanic by Ferdinand Anton, Harry N. Abrams, 1979, and Arts Premiers - Indiens, Eskimos et Aborigènes by Bérénice Geoffroy-Schneiter, Assouline, 2006:
The Pyramid of the Sun. Teotihuacan culture, c. 100 BC- AD 400.
Mask with two interlaced serpents, Aztec/Mixtec culture, 15th-16th century.
Hi!! I've been searching yesterday in your blog and so much treasury to be found. World and traditional music is meant to be play not only for cultural entertainment but to keep comprehending some of our richest heritage. Thanks so much, hope to found much more, and enjoy this travel around!! :)
ReplyDeleteKeep it up with these gems!!!
ReplyDeleteありがとうございます
ReplyDeleteTeşekkürler...
ReplyDelete