Polyphonies Vocales des Aborigènes de Taiwan – Ami / Bunun / Paiwan / Rukai – Inédit W 460011, recorded by Pr Lu Pin-Chuan (1966) and Pierre Simonin (1988) (Cassette)
The indigenous people of Taiwan have lived on the island for over five millennia. The ten remaining tribes, which live alongside the Chinese Han majority (that began immigrating to the island from mainland China in the 17th century), share a strong sense of community. Each of the tribes has its own language, customs and belief systems, which revolve around the cult of the ancestors, annual fertility rites, deities and shamanism.
Les peuples autochtones de Taiwan vivent sur l'île depuis plus de cinq millénaires. Les dix tribus restantes – qui vivent aux côtés des chinois Han majoritaires qui ont commencé à immigrer sur l'île depuis la Chine continentale au XVIIe siècle – ont tous un sens aigu de la communauté et de la solidarité. Chacune des tribus a sa propre langue, ses coutumes et ses systèmes de croyances, centrées autour du culte des ancêtres, des rites de fertilité annuels, des divinités et du chamanisme.
Ami People
A1 & A2 – Weeding Song
A3 – Harvest Song
A4 – Song for the Ancestors
A5 & A6 – Weeding Song
A7 – Foundation Song
Bunun People
A8 – Drinking Song
A9 – Healing Song
A10 – Invocation Song
B1 – Hunting Song
B2 – Shaman Meeting Song
B3 – Victory Song
B4 – Nostalgic Song
B5 – Millet Germination Song
Paiwan People
B6 & B7 – Seduction Song
B8 – Mariage Song
Rukai People
B9 – Mariage Song
Field recordings in Taiwan by Pr Lu Pin-Chuan, 1966 (A1, A3, A5-A10, B8-B9)
Recorded at Maison des Cultures du Monde, Paris, by Pierre Simonin, May 26-29 1988 (A2, A4, B1-B7)
Download
A fantastic Bunun polyphonic harvest song from the essential Voices of the World – An Anthology of Vocal Expression – Le Chant du Monde 3-CD compilation, 1996:
The French Inédit label created in 1985 by Maison des Cultures du Monde (World Cultures Institute), Paris, released over 70 outstanding albums of authentic traditional music from around the world.
http://maisondesculturesdumonde.org/catalogue
http://maisondesculturesdumonde.org/catalogue
Please help me purchase important traditional records to pursue my global
curation project and share the best finds with you on this blog:
Wooh, that's the sample from that Enigma-song! Amazing to finally hear the source. It's way more beautiful than that cheesy pop song.
ReplyDeleteVery much so. Somebody just pointed this out to me and I heard Enigma's unremarkable "Return to Innocence" which uses a sample taken from track A1 for the first time.
DeleteI've been familiar with this sampling story for quite some time. Just to add a little bit - there are some various compilations that are focused to reveal sample source of 'well-known' pieces of pop culture (among 'who sampled who' et cetera). It's much needed to praise the original artist in these days although sometimes it requires quite some effort and time invested (not so many artists quote the source).
DeleteNevertheless to say, it's always gratifying to appreciate that spontaneous moment when the origin was/is born or even BE PART of that MOMENT.
Really great music. Only heard a bit from these tribes' choral work on a CD compilation from Le Chant du Monde years ago. Thank you!
ReplyDeleteAbsolutely Ernst, it's fascinating music with a unique flavour and signature. I actually featured a fabulous track to listen to from the out-of-print An Anthology of Vocal Expression – Le Chant du Monde 3-CD compilation you mentioned. I will also share a few more vintage tracks of indigenous Taiwanese music in a future post.
DeleteHi! My name is Gerta. I'm from Taiwan. My team is working on a project about Taiwan aboriginal music before 1990. Your website is really helpful to us! May I reach you via email?
ReplyDeleteHi Gerta, you can contact me with great pleasure here: music.republic.project@gmail.com
DeleteTeşekkürler...
ReplyDelete